la Gran Muralla china de South Park
Friday, January 19th, 2007Siguiendo con antiguas secciones ya casi olvidadas, en este caso dibujos animados (frikis, se entiende :P) protagonizados por chinos, os presento un fragmento (también de mis favoritos) de un capítulo de la sexta temporada de South Park: Child Abduction Is Not Funny.
Para proteger a sus hijos de posibles secuestradores pederastas, los vecinos de South Park deciden constuir una muralla que rodee el pueblo. Y ahí es donde entra nuestro amigo el chino…
| POR DESGRACIA, ESTE VIDEO HA SIDO RETIRADO DE YOUTUBE POR VIOLAR ALGUNA NORMA RIDICULA DE DERECHOS DE AUTOR |
No son entrañables los Mongolians??
Sólo en una serie tan surrealista se puede plantear una situación así… qué carajo hace una partida de guerra mongola en las montañas de Colorado, EEUU??
Aunque yo me quedo con el discurso anti estereotipos racistas: “I am not stereotype ok? I eat rice and drive really slowly just like the rest of you!” jajaja
Por cierto, las gentes de South Park (o los guionistas) cometen el tan común error de pensar que la utilidad de la Gran Muralla china era mantener fuera a los invasores… cuando en realidad era no permitirles salir! (con el botín, claro). Nosotros ya lo sabíamos, gracias a este vuestro super educativo blog!
(mi entrada sobre la muralla china).
un abrazo a tod@s!
dani
“Godamnit! How come everytime us Chinese put up a wall, stupid Mongolians have to come and knock it down?!”
Mr. Tuong-Lu Kim